Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bất tài

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bất tài" translates to "incapable" or "incompetent" in English. It refers to someone who lacks the ability, skill, or talent to perform a task or fulfill a role effectively. This term can be used to describe an individual who is not competent in a specific area or is generally inept.

Usage Instructions:
  • "Bất tài" is often used in a negative context to criticize someone's abilities.
  • It can apply to various situations, such as work, sports, or academics.
Example:
  • "Anh ấy thật sự bất tài trong việc nấu ăn."
    • Translation: "He is truly incapable in cooking."
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "bất tài" can be used to describe systemic issues or environments that hinder skill development. For example, one might say: - "Môi trường làm việc này khiến nhiều người trở nên bất tài." - Translation: "This work environment makes many people become incapable."

Word Variants:
  • "Bất tài" can be modified with adjectives to describe the extent of incompetence, such as "rất bất tài" (very incapable) or "hơi bất tài" (a bit incapable).
Different Meanings:

While "bất tài" generally refers to incompetence, it can also imply a lack of potential or promise in a broader sense. For instance, someone could be considered "bất tài" in a particular skill but may excel in other areas.

Synonyms:
  • "Kém cỏi" - which also means incompetent or mediocre.
  • "Vô năng" - meaning powerless or lacking ability.
  • "Thiếu năng lực" - meaning lacking capacity or capability.
Summary:

In summary, "bất tài" is an adjective used to describe someone who is incapable or lacks the necessary skills to perform effectively.

  1. Incapable
    • kẻ bất tài
      an incapable person

Similar Spellings

Words Containing "bất tài"

Comments and discussion on the word "bất tài"